ahuyentador gatos, conejos y otros animales wk0055 - garden protector 3. por ultrasonidosel ahuyentador gatos, conejos y otros animales - wk0055 - garden protector 3 detecta la presencia del animal y emite ultrasonidos que asustan al animal y le enseñan a no volver a la zona. el dispositivo cuenta con 7 niveles diferentes de frecuencias ultrasónicas específicos para cada animal: gatos, zorros, conejos, garzas, perros…protege un área de hasta 200 m². detector de movimiento por infrarrojos hasta un máximo de 16 metros y un ángulo de apertura de 90º. emite sonidos ultrasónicos específicos para cada animal, las frecuencias dependen de la configuración seleccionada. funciona con 4 pilas “d” (no incluidas). también puede funcionar conectado a la corriente eléctrica. para ello, necesitará el adaptador de corriente. el ahuyentador gatos wk0055 garden protector 3 está diseñado para uso externo. resistente a la intemperie: lluvia, nieve, heladas…fácil montaje. incluye todos los accesorios de montaje. incluye soporte para clavarlo al suelo modo de usoel ahuyentador gatos, conejos y animales incluye un sensor por infrarrojos que se activa automáticamente por el movimiento. al detectar la presencia de un animal, la unidad emite sonidos ultrasónicos que asustan a gatos, zorros, conejos, garzas, perros,etc. consiguiendo que abandonen la zona. distintas pruebas llevadas a cabo por laboratorios independientes han probado la efectividad de esta tecnología.fuente de energíael ahuyentador gatos, conejos y otros animales wk0055 - garden protector 3 puede funcionar con pilas, o bien conectado a la corriente eléctrica:funciona con 4 pilas «d» lr20 de 1,5 v. es importante utilizar pilas de buena calidad para lograr un funcionamiento óptimo. al colocar las pilas, hay que asegurarse de que el aparato esté apagado, con el interruptor en posición off. abra el compartimento de las pilas y coloque las 4 pilas respetando la polaridad indicada en el dispositivo. la vida útil de las pilas dependerá del número de activaciones del equipo. las pilas de buena calidad permitirán cerca de 5000 activaciones opcionalmente, el aparato también puede funcionar con un adaptador (wkt052) o(wkt052-out). si emplea el adaptador de corriente, conéctelo a la unidad. el aparato no debe tener pilas colocadas mientras esté empleando el adaptadorselección de frecuenciasseleccione de entre la variedad de frecuencias y animales de acuerdo con las opciones que muestra en la parte trasera del dispositivo. gire el dial situado en la parte delantera del dispositivo hacia la posición deseada:para ahuyentar gatos - puede utilizar cualquiera de las frecuencias disponibles, desde la 1 hasta la 7 para ahuyentar zorros - puede utilizar cualquiera de las frecuencias desde la 3 hasta la 7para ahuyentar conejos - puede utilizar las frecuencias 5, 6 ó 7para ahuyentar garzas - utilice las frecuencias 6 ó 7para ahuyentar perros - puede utilizar las frecuencias desde la 2 hasta la 7para ahuyentar hurones, comadrejas, martas - utilice las frecuencias 4 a 7muy importante: algunos perros y gatos pueden tener un oído menos sensible a los ultrasonidos de alta frecuencia (más aún si tienen las orejas caídas). en ese caso, hay que girar el botón hacia la derecha para bajar la frecuencia. con estos animales viejos, es posible que haga falta una frecuencia de 4, 5, 6 o incluso 7.el sensor por infrarrojos se activa automáticamente al detectar movimiento y provoca la emisión de una serie de sonidos ultrasónicos durante 7 segundos aproximadamente. después vuelve a un periodo de inactividad de 5 segundos. si el sensor detecta que el movimiento persiste, el ciclo de activación de ultrasonidos vuelve a empezar automáticamente.el equipo estará operativo una vez haya elegido entre una de las 7 posiciones de frecuencia y haya colocado las pilas o enchufado el adaptador de corriente en la unidad.nota: cuanto mayor sea la posición seleccionada, más baja serán las frecuencias emitidas. la posición 1 = corresponde a la frecuencia más alta (+/- 24 khz) y la posición 7 a la menor frecuencia (+/- 15 khz). cuanto más baja es la frecuencia, mayor es la cobertura (hasta un máximo de 200 m²).en las posiciones más altas (6 + 7) los sonidos ultrasónicos emitidos por el ahuyentador pueden ser escuchados por personas con buena capacidad auditiva. si molestan, simplemente suba la frecuencia girando el dial hacia posiciones más bajas. no coloque su oído directamente sobre el dispositivo y manténgalo fuera del alcance de los niños. el rango típico de audición de un humano es de 20 khz. las personas podemos "sentir" los ultrasonidos en un rango superior a los 20 khz, pero ni de lejos lo escuchamos al volumen que se emite.ubicaciónutilice el tubo y su boquilla en punta para fijar el aparato a la altura de los animales que desee ahuyentar. el aparato emite ultrasonidos en un plano horizontal y en una dirección determinada. lo ideal es situarlo a la altura del animal que se quiera ahuyentar, sin ningún obstáculo entre el aparato y el animal que pudiera impedir la detección de movimiento, o bloquear los ultrasonidos. para cubrir una superficie grande, o si la vegetación de la zona es densa, tal vez hagan falta varios aparatos. deje funcionando el garden protector 3 de forma permanente. el garden protector 3 estará activo desde que se encienda, pero habrá que esperar hasta dos semanas para ver los resultados puede mover de sitio el aparato para evitar que se acostumbren a él
el ahuyentador de serpientes solar wk2030 está diseñado para ahuyentar a las serpientes. para ello, emite un impulso que las serpientes perciben como una vibración que se transmite a través del suelo. para las serpientes, esta vibración constituye una señal de peligro que las hace abandonar la zona.el ahuyentador de serpientes solar transmite esta señal en todas direcciones, con un alcance de aproximadamente 20 metros lineales.área de cobertura 450 - 600 m2si necesita mayor cobertura, instale más unidades separadas por una distancia de unos 40 metros.el ahuyentador utiliza pilas recargables. durante el día, el módulo solar hace funcionar la unidad y carga las pilas. durante la noche, la unidad funciona con la carga de las pilas.ahuyentador de serpientes solar - instalaciónpulse el botón “on” situado bajo la cabeza de la unidad.conecte los cables que salen de la base de la cabeza a los cables de la pica, utilizando los conectores suministrados. finalmente, encaje la cabeza de la unidad en la pica. clave la pica en el suelo, con cuidado de no dañar la unidad. la pica debe quedar firmemente clavada en el suelo. la base de la cabeza debe quedar, como mínimo, 2.5 - 5 cm por encima del nivel del suelo. le recomendamos que utilice una palanca para hacer un pequeño agujero en el suelo en el que insertar la pica. también puede hacer un agujero y rellenarlo con arena una vez que haya instalado la unidad. no utilice un martillo, un mazo o fuerza excesiva para clavar la unidad, porque podría dañarla. es suficiente con clavar en el suelo 2/3 de la longitud de la unidad, haciendo buen contacto con el suelo. cuando el ahuyentador de serpientes solar está en funcionamiento, el led parpadea cada vez que se transmite la señal, y se notan las vibracionesahuyentador de serpientes solar - mantenimientola primera vez que se instala la unidad, puede ser necesario que le dé el sol durante un corto espacio de tiempo antes de que empiece a funcionar. si la unidad deja de funcionar, compruebe las pilas recargables y cámbielas para verificar que la unidad esté en buen estado. aunque la unidad es impermeable, le recomendamos que la retire en caso de condiciones meteorológicas extremas, como granizo, inundaciones o nieve. el único mantenimiento necesario consiste en limpiar la cubierta del panel solar con un paño suave, para eliminar la suciedad. se aconseja reubicar el ahuyentador de serpientes solar cada cierto tiempo. es suficiente con moverlo 3-4 metros cada 2-3 meses.
Mostrando del 1 al 2 de un total de 2 productos